本書作為“海外中國(guó)法研究譯叢”中的一部譯著,將外國(guó)學(xué)者對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)法律的研究成果譯介回國(guó),足以體現(xiàn)“他山之石,可以攻玉”的學(xué)術(shù)理念,也可以看出學(xué)者們對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)法律深入發(fā)掘的決心。原著作者馬若斐具有深厚的中國(guó)傳統(tǒng)法律的研究基礎(chǔ),同時(shí)運(yùn)用比較法和語(yǔ)義分析等方法,以唐律中的刑法典為主要研究對(duì)象,兼論其他朝代的刑律,羅列多條具體律例和歷史案例,將中國(guó)傳統(tǒng)法的精神在十幾萬(wàn)字中如同抽絲剝繭一般簡(jiǎn)明而系統(tǒng)地抽繹出來(lái)。而譯者陳煜忠于原文,做到了翻譯的“信、達(dá)、雅”,充分尊重了原著作者的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),同時(shí)也不盲從,在個(gè)別地方做了改動(dòng)使得書中某些引用的律例和案例更尊重史實(shí)。此外譯者還于文末附錄了原著作者的三篇相關(guān)論文,以便讀者更好的理解本書的精神。由此可見(jiàn),本書在中國(guó)傳統(tǒng)法制的研究上具有十分重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。
中華傳統(tǒng)法制具有悠久的歷史和燦爛的成就,在世界法律發(fā)展史中具有不可忽視的主要作用,無(wú)數(shù)的中外學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了深入的研究,但是不可否認(rèn)依然有著尚未解決和亟待解決的難題。因此,在國(guó)際學(xué)術(shù)交流日漸加強(qiáng)的今天,這樣一本由外國(guó)學(xué)者所著的對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)法律的研究的譯著的引入,無(wú)疑是人心所向,讀者所需。
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
久久久精品国产亚洲综合久久久国产中文字幕免费视频-亚洲午夜久久久久中文字幕-国产欧美日韩综合精品一区二区-久久久久久久精品免费看-久久99精品国产麻豆不卡-中文字幕亚洲一区二区三区-欧美日韩国产中文精品字幕-欧美激情视频一区二区三区免费-日韩av一区二区三区在线观看-国产日韩视频在线观看-91亚洲精品久久久蜜桃